Search 
     
 
 Most Popular Searches:  Subscription | Immigration | Great Depression | Florida Sites | Elvis Presley  
 
American Heritage MagazineJuly/August 1997    Volume 48, Issue 4
Browse Archives

Browse our American Heritage Magazine issues from 1954 to the present.

Archives >>

 
 
 
 
 
MY BRUSH WITH HISTORY
 

TEACHING THE BERLINER


From 1957 to 1980 I taught German at the Foreign Service Institute School of Language Studies, run by the Department of State in Washington, D.C. Classes were small, seldom more than four students, and I spent six hours every day with them, five days a week for five months. Following the school’s unconventional method, I started by giving my students a short sentence, which they had to repeat again and again until their pronunciation was correct. Longer sentences followed, and as their speaking ability progressed, I gave them dialogues to memorize to help promote conversation within the group. Mark Twain once said that it takes thirty years for intelligent people to master the German language. It’s too bad the Foreign Service Institute’s method hadn’t yet been tried; he would have admired its success.

One evening I received a phone call at my home in Maryland. “This is the White House calling,” said the voice on the line. “I’d like to speak with Mrs. Plischke from the Foreign Service Institute.” I laughed and said, “I’ll see you in the morning,” and hung up. I was absolutely sure one of my students had tried to play a joke on me. But the following morning I was called to the dean’s office and was told that the special assistant for national security affairs, McGeorge Bundy, had called the school. President Kennedy was planning a trip to Berlin, and he wanted to give a short speech in German. I was to go to the White House and meet with Mr. Bundy for further instructions.

I was quite nervous, hut Mr. Bundy put me at ease by saying, “Don’t worry, the President doesn’t speak German, so you are in charge.” He accompanied me to the Oval Office to meet Mr. Kennedy. I received a very friendly welcome. The President asked me what part of Germany I came from and if I still had family over there. When I told him that I was from East Germany, where my mother was still living, he asked if I had been allowed to see her. I was touched by his genuine interest.

The head of the German-language section at the Foreign Service Institute, Dr. Jack Chew, had put a few simple German sentences into phonetic spelling for the President to read so that I could test his pronunciation. When I handed the President the paper, he took a look and smiled, apologizing for not having any talent for foreign languages. But when he read them out loud, he sounded rather good. “What did I say?” he asked. I translated the sentences into English. He said, “That’s insignificant. I’ll write my own,” and he turned to Mr. Bundy and asked him to write something too. They read their drafts to each other. Bundy complimented the President on his version, and Mr. Kennedy said, “I’ll use mine.” At the end of his script was the sentence “I am a Berliner.”

The President didn’t have time to memorize the speech he had written, so I suggested he concentrate on the last words.

The interpreter scheduled to accompany President Kennedy on the trip was there in the office. (He was a rather unpleasant man who complained bitterly that he had had to interrupt his vacation just to watch the President’s mannerisms.) Right then and there he rendered the President’s words into German, translating the definite article a into ein, even though most Germans would say, “Ich bin Berliner.” When I pointed out this minor difference in usage, the President seemed a little startled. He must have discussed it with Mrs. Kennedy because the next day he said he wanted to leave the ein in the text. This was later criticized by people who did not like the speech, or the President, or his trip to Berlin. I had told the President it was all right because I remembered an old Prussian song, written in 1831 by Bernhard Thiersch: “Ich bin ein Preusse, kennt ihr meine farben.” No German would have thought that that was wrong.

We met five times to practice the text of the speech, but it was not easy to concentrate, for often we were interrupted by the President’s secretary, Mrs. Lincoln, and by phone calls. I remember one call that was rather funny. The President was laughing hard. He repeated some names and at the end said, “I must tell Jackie all about that.” It must have been about the Profumo-Keeler affair in England. He mentioned his wife’s name almost every day.

It was very easy to work with President Kennedy, but he did not have enough time to memorize the speech he-had written. I suggested that he concentrate on the last words, which were part of the following sentence: “Your courage and perseverance have made the words ’I am a Berliner’ a proud statement.” The President repeated the Berlin sentence after me until it sounded very good.

The President’s trip to Europe that June had some memorable moments: the church service Kennedy attended with Konrad Adenauer at the Cathedral of Cologne, the speech to the Atlantic Community in the Paulskirche in Frankfurt, the visit to the little house of his forefathers in Ireland. But when Kennedy stood in front of the Schönehergcr Rathaus on June 26 and called out, “Ich bin ein Berliner,” he electrified the hundreds of Germans in his audience. (He said afterward, “I wish these people were American voters.”) I watched the event on television and was proud of his pronunciation and deeply touched by the response he received.

In July of 1978 I was called to the White House to meet with President Carter. He too was planning a trip to Germany, and he wanted to be able to pronounce correctly the names of German cities and politicians. He also planned to say a sentence from the poet Schiller’s “Ode to Joy.” He apologized for not having the time to study with me directly and asked if I could teach his secretary Susan Clough instead. I did my best, but when Ms. Clough read the German words in her charming Southern accent, her pronunciation did not quite match my tape recordings or the phonetic script.

Although I was unable to help President Carter with his German, I was grateful to have met another very kind American leader.

—Margarete Plischke now lives in San Mateo, California.


 

THE BIBLE LESSON


I was a young reporter in Chicago on the day in 1956 that Harry Truman turned the tables on me. He gave me the most memorable interview of my reporting career, but I was too embarrassed to turn it in to my editor.

I was working for the Chicago American, covering police headquarters from midnight to 8:00 A.M. At about 6:00 in the morning, I got a call from my editor, directing me to go to the Sheraton-Blackstone Hotel and interview Truman before he checked out at 8:00. Truman, who had been out of office for about four years, was in the Chicago area making a halfhearted campaign speech for the Democratic presidential candidate, Adlai Stevenson.

I rushed to the hotel and bluffed my way past the front desk by showing my press credentials. (Security was looser in those pre-Kennedy-assassination days.) I went to the fourth floor and rang the bell of the hotel’s Presidential Suite.

The door was opened by a big, burly middle-aged man. I told him I was there to interview the President. He told me: “The President made a speech last night in Gary, and all the other papers were there. Why weren’t you?”

I had no idea why my paper hadn’t covered Truman’s speech, so I made up a story. I said, “The reporter who was assigned to cover the speech was suddenly called away to a fire.”

“Well, the President said everything he had to say last night,” said the man. “But if you go sit by the elevator, we’ll be checking out in about fifteen minutes. You can ride down with us.”

I thanked him profusely and went to sit by the elevator. A few minutes later he walked down the hall and said, “The President will see you now.”

I gulped hard and followed him back to the suite. As I entered, there stood Harry S. Truman, the former President of the United States, beaming from ear to ear. He was wearing in a gray three-piece suit. (I had on wearing khaki pants and a red checked wool shirt; midnight police reporters seldom covered anything more formal than a murder or a fire.)

“You know who Nebuchadnezzar was, don’t you?” Truman demanded. I was devastated. “I give up,” I said.

“How are you, young man?” he-asked, shaking my hand vigorously. The other man left the room. We sat on settees facing each other in front of a fireplace. My mind was racing, trying to think of something that might draw out the famous Truman temperament, and I recalled that the civil rights plank in the Democratic platform was very weak. So I asked him, “Do you think civil rights will be an issue in this campaign?”

“My boy,” he replied, “civil rights has been an issue ever since Nebuchadnezzar.”

I wrote furiously, trying to think of a follow-up question when he demanded, “You know who Nebuchadnezzar was, don’t you?”

“Of course,” I shot back. My mind was now in overdrive. The name was vaguely familiar from my Sunday-school days, but I just couldn’t place it.

“Well, who was he?” Truman asked.

I was devastated. “I give up,” I said. “Who was he?”

Truman threw back his head and roared with laughter. “Hey, Al, I'm giving this young man a Bible lesson,” he called to the man in the other room. Then, turning hack to me, he said, “I won’t tell you. You look it up and tell me the next time I come to town.”

I asked a couple more inane questions, and then the bellhop arrived for the luggage. We rode down in the elevator and walked through the lobby together. I was still trying desperately to think of who Nebuchadnezzar might have been.

Truman got into a big black limousine. Then he rolled down the window and beckoned to me. I leaned down. “Now don’t you misquote me,” he said, waggling a finger, “or I won’t talk to you next time 1 come to town.”

As the car pulled away, the first line of an old spiritual popped into my head. “Ncb-u-chad-nezzar was the king of Babylon … Shadrach, Meshach, Abednego. …” Of course! He put the children of Israel into the fiery furnace for refusing to worship a golden idol.

Truman’s car was just turning the corner at the end of the block. I wanted to yell, “Wait! I’ve got the answer!” But it was too late.

When I phoned my editor, I told him, in my embarrassment, that Truman hadn’t said anything newsworthy. It was several years before I was able to tell my colleagues what had really happened. I never saw Harry S. Truman again.

—Bruce S. Odom is the president of Blue Moon Communications, Inc., which publishes Out of the Blue, a newsletter for former IBM employees.


 

SMOKE ALARM


October 19, 1944. Evening. On U.S. destroyer with invasion fleet en route to Leyte Gulf, Philippines. Destroyer taking fuel along starboard side of USS Nashville. This puts port bridge wing of destroyer even with 02 deck of Nashville and maybe twenty-five feet away.

Older man (through nineteen-year-old enlisted eyes) in khaki steps out on Nashville 02 deck and lights his pipe. I almost jump out of socks. Did this old geezer realize if someone caught him smoking topside he could end up in Marine brig for life?

As I sucked in air to shout warning, someone behind me said, “God-damn! That’s General MacArthur! Lookouts! Clear the port wing of the bridge!!” Navy talk for get your keister out of here.

Guess nobody caught him. Next day he walked ashore at Leyte.

—Lewis C. Nickerson lives in Portland, Oregon.


 
 
Discuss this article  |  Print this article  |  Email this article
 
 
E-Mail Newsletters
 
 

Get E-Mail Newsletters when we publish articles on any of the topics below:

BRUCE S. ODOM
 
GEN. DOUGLAS MACARTHUR
 
HARRY S. TRUMAN
 
JIMMY CARTER
 
JOHN FITZGERALD KENNEDY
 
LEWIS C. NICKERSON
 
MARGARETE PLISCHKE
 
MCGEORGE BUNDY
 

Help

 
 
 
 
 
 
 
 

Contact Us  |  Subscriber Services  |  Terms and Conditions  |  Privacy Policy  |  Site Map  |  Advertising  |  HeritageSites.us  
 

American History from AmericanHeritage.com. Copyright 2008 American Heritage Publishing. All rights reserved.